Siirry pääsisältöön
Etusivu  /  Kuinka se toimii  /  Asiakkaan valokeilat  /  Rigaud-kitarat
Rigaud Guitars laserjärjestelmä

Rigaud-kitarat

Epilog Laser lisää Rigaud-kitaroiden instrumenttien räätälöintiominaisuuksia

Bob Rigaud on tehnyt mittavan uran musiikkiteollisuudessa. Taitava luthier (kielisoittimien valmistaja) Bob valmistui Roberto-Venn Luthiery -koulusta Phoenixissa 1970-luvun puolivälissä ja palasi myöhemmin alma -asiaansa opettamaan. Vuonna 1979 hän suuntasi itään Greensboroon, NC, missä hän perusti kotikaupan, joka oli erikoistunut vintage-soittimien restaurointiin ja ylläpiti samalla volyymikorjausliiketoimintaa paikallisille musiikkikaupoille ja koulujärjestelmille.

Vuosien varrella Bob on tarjonnut kitaroita ja korjauspalveluita lukuisille tunnetuille muusikoille, kuten The Venturesin Nokie Edwardsille, John Hiattille, John Fogertylle ja Bo Diddleylle. Vuonna 2005 hän supisti korjausliiketoimintaansa keskittyäkseen omien instrumenttiensa suunnitteluun ja kehittämiseen.

Nykyään Rigaud Guitars käyttää Epilogia monenlaisiin valmistustehtäviin. Hämmästyttävien upotusten, kaiverrusten ja välttämättömien kitarakomponenttien valmistuksen lisäksi valmistamme myös erilaisia ei-musiikillisia esineitä, kuten käsintehtyjä korurasioita, kitaranvalintalaatikoita, joissa käytetään integroitua lämpötila- ja kosteusmittaria, lemmikkiuurnia, kylttejä, veitsen kahvojen ja asevarastojen scrimshawia sekä monia erikoistuneita akryylimalleja, jigejä ja työkaluja, joita käytetään hienokielisten instrumenttien valmistuksessa

Matti Rigaud

Nykyään Rigaud, RG Music &; Rigaud Guitarsin omistaja, hyväksyy korjauksia ja entisöintejä vain rajoitetulle määrälle instrumentteja, joita hän pitää mielenkiintoisina, enimmäkseen harvinaisia soittimia, jotka muuten saattaisivat kadota.

Vuonna 2006 Bob Marsh toi Rigaudille harvinaisen Martin-kitaran korjattavaksi ja entisöitäväksi. Marsh työskenteli tuolloin Epilogin asiakkaalle, Senator USA, LLC:lle, myynninedistämistuotteita valmistavalle yritykselle. Senatorin kahden Epilog-järjestelmän parissa tekemänsä työn perusteella Marsh suositteli, että Epilog-järjestelmät voisivat hyödyttää merkittävästi Rigaud'n toimintaa. Marsh rohkaisi Rigaud'ta näkemään järjestelmät itse, ja kun Rigaud vieraili Senatorin luona ja näki heidän Epiloginsa toiminnassa, hän kiinnostui mahdollisuudesta tehdä räätälöityjä kitaratöitä yhdellä koneista.

"Tarvitsimme koneen, joka pystyisi kaivertamaan ja leikkaamaan tarkasti erilaisia materiaaleja lehtipuista luuhun, muoviin ja laminaatteihin", Marsh sanoi. "Harkittuaan kustannuksia, asiakaspalvelua ja olemassa olevaa tietämystäni lasereista Rigaud tilasi 60 watin Epilog Helixin ja palkkasi minut vähän myöhemmin avustamaan mittatilaustyölaitteiston käytössä."

Upeiden upotusten lisäksi Marsh kertoo, että heidän Epilogiaan hyödynnetään monin tavoin. "Nykyään Rigaud Guitars käyttää Epilogia monenlaisiin valmistustehtäviin. Hämmästyttävien upotusten, kaiverrusten ja välttämättömien kitarakomponenttien valmistuksen lisäksi valmistamme myös erilaisia ei-musikaalisia esineitä, kuten käsintehtyjä korurasioita, kitaranvalintalaatikoita, joissa käytetään integroitua lämpötila- ja kosteusmittaria, lemmikkiuurnia, kylttejä, veitsen kahvojen ja asevarastojen scrimshawia sekä monia erikoistuneita akryylimalleja, jigejä ja työkaluja, joita käytetään hienokielisten instrumenttien valmistuksessa.

Bob Rigaud on lahjakas käsityöläinen, joka työskentelee ahkerasti käsityönsä parissa. Jokainen hänen kitaroistaan on kooltaan ja muodoltaan samanlainen; Jokainen on kuitenkin ainutlaatuinen ja rakennettu täysin asiakkaan toiveiden ja määritysten mukaan tietyn musiikkityylin mukaan, johon sitä käytetään. Hän valmistaa myös rajoitetun määrän veistettyjä sähkökitaroita, jotka vaativat loputtomia tunteja käsin veistämistä, hienointa puuta ja elektroniikkaa sekä monimutkaisimpia upotuksia ja koristeita. Kieliä, virityskoskettimia ja kaularistikkotankoa lukuun ottamatta jokainen Rigaud Guitarsin valmistama soitin on valmistettu raaka-aineista. Aikana, jolloin massatuotetut soittimet ovat sääntö, Rigaud Guitars on poikkeus. Epilog Laser -järjestelmän käyttöönoton jälkeen liiketoiminta on Marshin mukaan laajentunut.

"Olemme ehdottomasti kasvaneet Epilogin käytön myötä. Vaikka jokaisen kitaran tuottaminen vie satoja tunteja instrumenttien räätälöinnin, tarjoamiemme tuotteiden valikoiman sekä prosessien ja työkalujen virtaviivaistamisen suhteen, olemme selvästi edellä viisi vuotta sitten vallinnutta käyrää. Hyödynnämme teknologiaa luodaksemme kauniita taideteoksia", Marsh sanoi. "Mietin usein, että jos Epilog-lasereita olisi ollut olemassa Stradivariuksen, Orville Gibsonin tai Christian Friedrich Martinin aikana, olisivatko he käyttäneet niitä? Lyön vetoa, että he olisivat kaikkialla Epilogeissa sydämenlyönnissä.

Lisätietoja Riguad Guitarsista on osoitteessa rgmusic.com. Jos haluat ottaa yhteyttä Bob Rigaudiin tai Bob Marshiin, lähetä sähköpostia info@rgmusic.com.

Muut kohdevalot

Madison's Laser Engraving

Nuori yrittäjä muuttaa vapaa-ajan laserkoneprojektit kukoistavaksi yritykseksi.

Foster Machining & American Brother Designs

Nevadasta peräisin oleva koneistusyritys käyttää Epilogia. Se auttaa heitä kaivertamaan ja valmistamaan osia oman yrityksensä sisällä.

Low Boy Custom Beaters

Denverissä sijaitseva yritys valmistaa ja kaivertaa yksilöllisiä, palkittuja bassorumpujen nuijia Epilogin lasereilla.

Paper Sushi ja Guerrilla Outfitters

Aviopari pyörittää menestyviä yrityksiä Epilog Laserin avulla.

Celeste Watch Company

Kelloyritys kaivertaa Epilogin laserkoneilla upeita upotekoristeluja.

Donna Diddit, LLC

Intohimo korkeaan laatuun tekee suunnittelijasta laseryrittäjän